Finding the Jedi and Queen Amidala in a vast galaxy doesn't worry me.
(资料图片仅供参考)
在辽阔的银河系中寻找绝地和阿米达拉女王并不让我担心。
The Sith have many methods of tracking,some of which I cannot reveal,even in my own journal.Connection traces,instinct,logic,bribes,our own brilliance...our resources are many.Our range is as vast as the galaxy.My Master has shown me time and again that there is nothing too small to escape his notice,no system far enough out of reach,no ship that can't be found if you have the patience and cunning to look.
西斯有许多追踪技巧,其中的一些我不能透露,即使是在我自己的日记中。追踪通讯、直觉、逻辑、贿赂、一些我们独有的才华……我们的资源很丰富。我们的势力范围如银河系一样宽广。我的师父向我一次又一次地展示,没有什么太小的东西能逃过他的注意,没有无法触及的星系,没有不能找到的飞船,只要你足够狡猾且有耐心来观察。
It doesn't take us long to narrow the search to one small planet in the Outer Rim Territories: Tatooine.It won't take long to find the precise coordinates of the landing site.They are in our grasp.
我们并未花太多时间就将搜寻范围缩小到了外环星域的一个行星:塔图因。找到他们的着陆地点也不会耽搁很久。他们在我们的掌控之中。
Lord Sidious summons me,and I come to his side.Together we look out over the lights of Coruscant.I know my Master feels the same exhilaration I do.
西迪厄斯大人召唤了我,我来到他的身边。我们一起俯瞰着科洛桑的灯光。我知道师父和我一样感到愉悦。
He has planned carefully,step by step.Caution.Guile.Subterfuge.Hidden motives,secret acts.I have watched my Master use all of these to get to this point.Now at last we will have no need to hide our power.
他一步步地,小心地策划着。谨慎。狡猾。隐蔽。隐藏的动机,隐秘的行动。我目睹师父用所有这些方法来达到他的目的。现在我们终于不用隐藏我们的力量了。
"They have accepted a communication from Sio Bibble,"Lord Sidious tells me."They haven't answered it.But we can be reasonably sure that they're still on Tatooine."
“他们已经接收了来自西奥·比布尔的通讯,”西迪厄斯大人对我说。“他们尚未应答。但我们有理由确定他们仍在塔图因。”
"Tatooine is sparsely populated.If the trace was correct,I will find them quickly,Master."“塔图因人口稀少。如果我们的追查是正确的,我很快就能找到他们,师父。”
Lord Sidious tells me that I have been well trained,and the Jedi are no match for me.Although I know this already,it gratifies me to hear it.My Master does not praise me often.
西迪厄斯大人告诉我,我被训练的很好,绝地不是我的对手。尽管我早已知道这一点,听到它仍使我感到高兴。师父不经常夸奖我。
"At last we will reveal ourselves to the Jedi,"I say."At last we will have revenge."
“我们终于能向绝地展现自己了,”我说。“我们终将要复仇了。”
"It is too late for them to stop us now,"my Master agrees,his voice soft.I can feel the strength ripple underneath the purr,the cruelty,the hard purpose that fires my own."Everything is going as planned."he continues,his eyes on the vast city."The Republic will soon be under my control."
“对他们而言,现在要想阻止我们已经太晚了,”师父同意道,声音变得温和。我能感到他呓语之后隐藏着的力量,残酷,以及点燃我决心的他的决心。“一切都在按计划进行。”他继续说道,他注视着科洛桑浩瀚的城市。“共和国很快将会落入我的掌控。”
And mine,Master.For I stand by your side.
还有我的,师父。因为我一直支持着您。
I leave my Master and hurry to the concealed landing platform.My transport is always ready.
我离开师父,急忙赶向隐藏的着陆平台。我的飞船已经准备好了。
My Sith Infiltrator is not a large craft,but it has a powerful hyperdrive.Time is crucial now.We feel quite certain that the Queen's ship sustained some damage while escaping the blockade.There can be no other reason for landing on such a desolate planet in the Outer Rim.I suggested that Queen Amidala might be hiding out while she makes plans to retake her planet,but Lord Sidious shook his head.
我的“西斯渗透者”不是大型飞船,但它拥有强力的超空间推进器。现在时间起着决定性作用。我们非常确定女王的飞船在逃离封锁时受损。否则他们没有理由在这样一个荒凉的外环行星上停靠。我认为阿米达拉女王意图躲在那里来谋划夺回她的星球,但西迪厄斯大人摇了摇头。
"She is not so brave,"he said."She still trusts the power of the Senate.No,that is not why they landed on Tatooine.And the reason is not your concern.Just find them."
“她没有那么勇敢,”他说。“她仍然坚信着议会的权力。不,这不是他们在塔图因着陆的原因。而且原因不是你该担心的。你只要找到他们。”
When I come out of hyperspace,I pick up a distress signal from a nearby ship.I ignore it.I always ignore distress signals.What are the petty problems of others next to my mission?
当我跳出超空间时,我捕捉到一条来自附近飞船的遇险信号。我无视了它。我总是无视遇险信号。我的任务接下来还会有什么小麻烦?
Soon I can see the ship on my viewscreen.It is a small space cruiser stalled in a shipping lane.The distress signal grows more frantic as I pass it by.Someone pleads for help.Let the Jedi come to the aid of pathetic ships.Sith have more important tasks.
不一会我就在显示屏上看到了那艘飞船。那是一艘在货运航道上抛锚的小型巡洋舰。在我经过它时,遇险信号变得更加狂乱。有人在乞求着救助。让绝地来援救这艘可怜的飞船吧。西斯有更重要的任务。
Suddenly,a large bulk freighter appears out of hyperspace.At first I assume it is coming to the aid of the stalled ship.But to my surprise,the stalled ship suddenly wheels around and heads straight for me,the bulk freighter maneuvering into position on the other side.They surround me in a pincer movement.Panels slide back,and I see that the innocent-looking bulk freighter is equipped with proton torpedoes.
突然,一艘大型货船跳出超空间。我本以为它要前来救助抛锚的船只。但出乎我的意料,那艘抛锚的船突然转向并向我直冲过来,大型货船则机动至我的另一侧。他们以夹击方式包围了我。它的嵌板滑开,我发现那艘看似无辜的大型货船装备了质子鱼雷。
Then I understand.Pirates.Togorian pirates,most likely.The fiercest and the most ruthless in the galaxy.
于是我明白了。海盗。托戈里亚海盗,最有可能。他们是银河系中最凶残,最无法无天的家伙。
I beat the console with my fist.Fool!I should have been on my guard.How could I have left myself open like this?They have me surrounded.
我一拳打在控制台上。傻瓜!我本应更警觉些的。我怎能像这样使自己门面大开?他们把我包围了。
Now that they have seen me,I must kill them.The mission is too important to have witnesses.
现在既然他们看到我了,我就必须杀了他们。这次的任务决不能有目击者。
I try a series of maneuvers to slip between or around them.The bulk freighter quickly veers to cut me off.The cruiser dogs my flank.Togorians are expert pilots.A chase or late activation of the cloak would only draw more attention.
我尝试以一系列的机动移至他们的侧面或背面。大型货船迅速转向,打断了我的机动。巡洋舰尾随至我的侧面。托戈里亚人都是优秀的飞行员。一次追逐或启动隐形装置只会吸引更多的注意。
Nothing is a sufficient reason for failure.什么借口都不足以解释失败。
All of these calculations run through my mind in swift seconds as the first ship fires at me.I have set the deflection shields,but the blow rocks the ship alarmingly.They have powerful weapons.I'm sure the shot was meant as a warning.
在第一艘飞船向我开火的几秒钟内,所有这些盘算闪过我的脑海。我已经设置了偏导护盾,但爆炸仍使飞船令人担忧地翻滚。他们有着强大的武装。我敢肯定这些射击是个警告。
There is only one recourse.
只有一条出路。
I cut power.The ship hangs,stalled.I turn off the deflection shields.
我切断了能源。飞船摇晃着,停下了。我关闭了偏导护盾。
It's a slight gamble,but I'm rarely wrong.The next shot from the proton torpedoes could turn me and the ship into space dust.I wait,withdrawn back on the bridge so they can't see me,even with electrotelescopes.The fools are most likely puzzled and wary.
这是场小小的赌博,但我很少犯错。一颗质子鱼雷就能把我和船一起变成太空垃圾。我等待着,回到舰桥上使他们即使用电子望远镜也无法看到我。这些傻瓜们很可能困惑并警惕着。
The smaller decoy ship heads toward me.No doubt they mean to board my ship and kill all aboard.They haven't fired again because they want the ship,too.The Sith Infiltrator is impressive.They haven't seen anything like it before.
那艘较小的诱饵船向我驶来。毫无疑问他们试图登舰并杀光所有人。他们没有再开火,因为他们还想要这艘船。“西斯渗透者”令人印象深刻。他们从来没见过像这样的飞船。
Irritation courses through me at this interruption.I will defeat them,but it will take time.
愤怒在这个小插曲中支配着我。我会打败他们,但会花费些时间。
I race to the back of the ship.I activate the release for the escape pod and climb inside.The pod is smaller than most.It has barely enough room for me.
我跑到船只的后部。我激活了逃生舱的释放系统并爬了进去。它比一般的逃生舱要小。它的空间勉强够我使用。
I wait until I see the pirate ship approach.Then I slide the release and drift out into space.I keep the engine on low power and hug the hull.
我等待着,直到看到海盗船接近。很快我将脱离并在太空中飘浮。我将引擎保持着低速并紧抓着它的船体。
When I'm sure the pirates have all boarded,I take off,carefully keeping my ship between me and the bulk freighter.The freighter has drawn closer,greedily awaiting the outcome.They think that those aboard are prepared to surrender.
当我确定海盗们全都登上我的船只后,我脱离了,小心地将我的船保持在逃生舱与大型货船之间。货船接近了,贪婪地等待着成果。他们认为那些船员们已经准备投降了。
I could escape them easily and pilot the pod to Tatooine.But I will not surrender my ship.我本可以轻易地逃开那里,驾驶逃生舱到达塔图因。但我不会放弃我的飞船。
I head for the pirate ship,straight into the heart of my enemy.A shipload of space pirates is no match for me.I will ram their greed down their throats.
我向海盗船航去,直接冲向敌人的心脏。一船太空海盗不是我的对手。我会挤出他们喉咙下的贪婪。
They will live to regret an attack on a Sith.
他们将后悔攻击一个西斯。